Aller au contenu
Recherche
Activités

Politique éditoriale et traduction #4

Politique éditoriale et traduction #4

Les archives de la traduction constituent un ensemble important des collections de l'Imec. L'Équipe de Recherche sur les Littératures, les Imaginaires et les Sociétés de l'université (ERLIS/Université de Caen-Normandie) mène un programme international sur les liens entre politiques éditoriales et traduction.

La quatrième séance de ce séminaire dirigé par Viviana Agostini-Ouafi et Caroline Bérenger aura lieu le mercredi 14 février à l' IMEC-Institut Mémoires de l'édition contemporaine à partir de 14h. Nous accueillerons Gisèle Sapiro (EHESS, Paris) La politique de traduction de Gallimard à travers ses archives, Marian Panchon Hidalgo (Université de Grenade, Espagne), Médiation et traduction : le rôle de l'agente littéraire Ana Maria Thiais de Bartrina, une "modeste femme d'affaires" et Antonio Lavieri (Université de Palerme, Italie) L’imaginaire des archives : traduction et mémoire sociale

Inscription obligatoire: reservations@imec-archives.com