Les Collections

Fonds

Gresset, Michel(1938-2005)

Notice provisoire

Identification

Cote : GSS
Niveau de description : Fonds
Sous-ensemble : Coindreau, Maurice Edgar (CND)
Importance matérielle : 51 boîtes d’archives

Contexte

Producteur : Michel Gresset
Notice historique/biographique : Reçu premier à l’agrégation d’anglais en 1959, il fut d’abord tenté par un poste de traducteur à l’O.N.U., mais choisit finalement une carrière universitaire et devint professeur de littérature américaine à l’Institut d’anglais Charles V de l’université Paris VII. Dans les années 1960, il entreprit sous la direction de Maurice Le Breton une thèse d’État sur l’œuvre de William Faulkner. Il découvrit à cette occasion toute la littérature du Sud et commença à prendre goût à la traduction littéraire. Grand traducteur et spécialiste des œuvres de Faulkner, auquel il consacra également plusieurs ouvrages critiques, il reste un passeur de la littérature nord-américaine du XXe siècle.
Modalité d’entrée : Fonds déposé par l’ayant-droit en 2008.

Contenu

Analyse : Les archives reflètent l’ensemble de ses activités de traducteur – de Faulkner, avec les traductions de Sartoris, Sanctuaire, ainsi que d’un grand nombre de nouvelles et d’essais inédits -, mais aussi de John Cowper Powys, Fred Chappell ou Shelby Foote. Elles reflètent également son travail d’universitaire (cours sur la littérature américaine), de critique littéraire, d’éditeur scientifique et de directeur des Etudes faulknériennes. Le fonds comprend aussi un hommage à Maurice-Edgar Coindreau, dont il fut le disciple.
Accroissements : Fonds clos.

Conditions d’accès et d’utilisation

Conditions d’accès : Non communicable
Notes sur la communicabilité : Fonds en cours de traitement.
Langue : Français

Sources complémentaires

Renvois vers d’autres fonds de l’IMEC : Mercure de France

Notes

Date de description : 2009-05-18
Date de révision :
Catégorie : Auteurs
Thèmes : Traduction ; Littérature